NOMATSIGENGA

Tsiron Tsiroi – Notiankëro Piari

Esta canción nos cuenta como se prepara el masato en el ambiente familiar, ya sea, desde la siembra y cosecha de la yuca, hasta que este listo para su consumo.


 

Tsiron Tsiroi – Notiankëro Piari
Nomatsigenga Castellano
Kaninari apati aisati Ipangitiro kaniri Que lindo es mi papá que siembra la yuca
Kaninari apati aisati Ipangitiro kaniri Que lindo es mi papá que siembra la yuca.
Natsibataro nagiro notiankëro piari Y mi suegra y yo juntos preparamos el masato
Natsibataro nagiro notiankëro piari. Y mi suegra y yo juntos preparamos el masato.
Yogakaro apati aisati itsokabentanairo. Mi papá ha tomado su masato y ha empezado a sungarear.
Yogakaro apati aisati itsokabentanairo Mi papá ha tomado su masato y ha empezado a sungarear
Natsinkitanakanaro nomaninkebenteiro Me he emborrachado y he empezado a cantar
Natsinkitanakanaro nomaninkebenteiro: Me he emborrachado y he empezado a cantar:
Pomapëna piari sërari intsome asingitimaro. “Hombre, tráeme el masato y vamos a emborracharnos”
Pomapëna piari sërari intsome asingitimaro. “Hombre, tráeme el masato y vamos a emborracharnos”
Natsinkitanakanaro nomaninkebenteiro. Me he emborrachado y he empezado a cantar.
Natsinkitanakanaro nomaninkebenteiro. Me he emborrachado y he empezado a cantar.
Natsinkitanakanaro nomaninkebenteiro. Me he emborrachado y he empezado a cantar.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>